بكّة في الكتاب المقدّس و المصادر المسيحية :
______________________________________________________
قال تعالى :
(إن أول بيت وضع للناس للذي ب
بكة
مباركا وهدى للعالمين )
ورد فى المزمور 84 العدد 6 بالانجيل
( طوبى للساكنين فى بيتك أبدا يسبحونك سلاة طوبى لإناس عزهم بك وطرق بيتك فى قلوبهم عادلين فى
وادى البكاء
يصيرونه ينبوعا أيضا ببركات يغطون نورا يذهبون من قوة الى قوة )
***************
و ورد النسخة العربية المشتركة فى نفس هذا الموضع
كلام آخر هو
( هنيئا للمقيمين فى بيتك هم على الدوام يهللون لك هنيئا للذين عزتهم بك وبقلوبهم يتوجهون اليك يعبرون فى
وادى الجفاف
فيجعلونه عيون ماء بل برك يغمرها المطر ينطلقون من جبل الى جبل )
*************
وورد فى النسخة اليسوعية
( طوبى لسكان بيتك فإنهم لا يكفون عن تسبيحك سلاه
طوبى للذين بك عزتهم ففيقلوبهم مراق إليك.
إذا مروا ب
وادي البلسان
جعلوا منه ينابيع وباكورة الأمطار تغمرهم بالبركات )
ركزوا
وداى البكاء
وادى الجفاف
وادى البلسان
**********
تقول دائرة المعارف الكتابية المسيحية عن وادى البلسان:
( اما البلسان الحقيقى الذى ذكره المؤلفون القدماء فهو
بلسم مكة
الذى مازلت مصر تستورده من شبه الجزيرة العربية كما كان الأمر قديما )
http://st-takla.org/
*******
أشهر انجيل فى العالم انجيل الملك جيمس ورد فيه فى نفس الموضع
مزمور 84
4Blessed are they that dwell in thy house: they will be still
praising thee. Selah.
5Blessed is the man whose strength is in thee
in whose heart are the ways of them.
6Who passing through the valley of ((Baca))
make it a well
the rain also filleth the pools
واناجيل اخرى انجليزية وردت فيها كلمة بكه فى هذه المواضع
وركز اسم بكة بدأ بحرف كابيتال يعنى اسم لا يترجم
בּכא
-كمأ لم يترجم من العبرية الى الانجليزية بل نقلت كما هي
(( בּכא ))
: تنطق
" بخا" = Baka
في الانجليزي ، بس طبعا العربي ترجم الكلمة و معملش زي الانجليزي لأنه عارف هو قاعد فين ، و بكة في العرب تعني ايه
--طب ايه تعريف موقع الأنبا ثكلا هيمانوت ؟!
شجر البكا : بلاد العرب قرب مكه شجر بهذا الاسم يشبه شجر البلسم او البلسان وله عصاره بيضاء لاسعه وقد سمي شجر البكا نسبه لن... لقطرات الندي التي تقع عليه تنتشر تلك الاشجار في وادي الرفايين 2 صم 5 22 24 و1 اخبار 14 14 و15 اما وادي البكاء
--طيب تيجي نشوف بداية المزمور نفسه عشان كله هيقولي اقرا من الأول ..
سفر المزامير 84
1 لإمام المغنين على الجتية. لبني قورح. مزمور. ما أحلى مساكنك يارب الجنود
2((تشتاق بل تتوق)) نفسي إلى ديار الرب. قلبي ولحمي يهتفان بالإله الحي
تشتاق ؟! هو أنت يا سيدنا داوود مشتاق لديار الرب؟!! طب ازاي مشتاق و هما بيقولوا انك أصلا عيشت حياتك جنبها ؟!! الا لو مكنتش عايش فيها !
عرفت بقى بيت الله فين ؟ في مكّة و ليس في القدس.
• الكتاب المقدس وهو من سنة 1811م
سفر التكوين الإصحاح 10 العدد 30 ((( و كان مسكنهم من ميشا حينما تجيء نحو سفار جبل المشرق )))
والنصوص التي تم تغيرها كما هي موضحة من الكتاب الذي من سنة 1811م
((( وكان مسكنهم من مكة إلى أن تجي المدينة إلى الجبل الشرقي ))))
وأيضاً سفر التكوين الإصحاح 16 العدد 7
((( فوجدها ملاك الرب على عين الماء في البرية على العين التي في طريق شور )))
والنصوص التي تم تغيرها كما هي موضحة من الكتاب الذي من سنة 1811م
((( فوجدها ملاك الله على عين ماء في البرية على العين التي في طريق حجز الحجاز )))
تحريف رهيب: تمّ تغيير عبارة "حجز الحجاز" بلفظ "شور" أي تمّ تغيير مكان الحدث.
الحمد لله على نعمة الإسلام ، والحقيقة لن تختفي إطلاقاً...
• و الذي يؤكّد أنّ هذا التّحريف تمّ عن عمد هو حذف جملة (و معه عشرة آلاف قدّيس) من الكتاب المقدّس كي لا يفهم القارئ أنّ هذا النّصّ نبوءة عن فتح مكّة ،حيث دخل الرّسول محمّد صلّى الله عليه و سلّم مكّة مع عشرة آلاف صحابيّ )
_______________________________________________
تحريف بالنّقصان : حذف جملة (و معه عشرة آلاف قديس)
تزوير الترجمة :
يقول الشيخ احمد ديدات : جاء بسفر التثنية اشارة الى (( فتح مكة )) : ( وهذه هي البركة التي بارك بها موسى رجل الله نبي اسرائيل قبل موته فقال : جاء الرب من سيناء واشرق من سعير وتلألأ من جبل فاران وأتى من ربوات القدس وعن يمينه نار شريعة لهم ) . ( سفر التثنية / الاصحاح 33 / الجملتان الاولى والثانية ) .
وقد اسقط المترجم للعربية التالي :
(( ومعه عشرة الآف قديس ))
حتى لا يشير النص الى فتح مكة . ( فكما هو معروف عند المسلمين ان عدد الصحابة الذين فتحوا مكة المكرمة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم كانوا
عشرة الآف صحابي
) .
تقول النسخة الانجليزية :
(( and he came with ten thousand saints )) .
اسقطت الترجمة العربية هذا التعبير الموجود في النسخة الانجليزية من الكتاب المقدس . هل حذفه المترجم عن عمد حتى لا يشير الى فتح مكة ؟! . ام سقط سهوا ؟! .
ولماذا اسقط ( او سقط ) من الكتاب المقدس المترجم الى العربية (( عشرة الآف قديس )) واثبت في النسخة الانجليزية ؟! .
ملاحظة : يرجى التأكد والمقارنة بين النسختين العربية والانجليزية . ( عتاد الجهاد ص13 ).
{ وَاللَّـهُ غَالِبٌ عَلَىٰ أَمْرِهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ }
____________________________ المجاهدة في سبيل الله ____
فاطمة الزّهراء
المفضلات