

-
وسأذكر لم بعض الاختلافات الأخرى بين " الأصول اليونانية " في بعض المواضع وكلها بالزيادة أو النقصان أو الإبدال
1)
Matthew 1:25 كلمة "πρωτοτοκον" أو البكر ليست موجودة في كل المخطوطات http://scripturetext.com/matthew/1-25.htm
2)
Matthew 5:44والنص
ευλογειτε τους καταρωμενους υμας καλως ποιειτε τοις
μισουσιν υμας και προσευχεσθε υπερ
وترجمتها "فاقول لكم احبوا اعداءكم. باركوا لاعنيكم" موجودة في بعض المخطوطات دون غيرها http://scripturetext.com/matthew/5-44.htm
3)
Matthew 6:13 النص " οτι σου εστιν η βασιλεια και η δυναμις και η δοξα εις τους αιωνας αμην " وترجمته "لان لك الملك والقوة والمجد الى الابد. آمين" موجودة في بعض المخطوطات دون غيرها http://scripturetext.com/matthew/6-13.htm
4)
Matthew 9:13 والنص " εις μετανοιαν " وترجمته " الى التوبة " موجودة في بعض المخطوطات دون غيرها http://scripturetext.com/matthew/9-13.htm
5)
Matthew 13:51 وهناك نصان النص الأول : " λεγει αυτοις ο ιησους συνηκατε ταυτα παντα λεγουσιν αυτω ναι κυριε " وترجمته " قال لهم يسوع أفهمتم هذا كله. فقالوا نعم يا سيد."وهي الموجودة في SVD وغيرها
أما النص الآخر هو " συνηκατε ταυτα παντα λεγουσιν αυτω ναι " وترجمته 51 أَفَهِمْتُمْ هَذِهِ الأُمُورَ كُلَّهَا؟» أَجَابُوهُ: «نَعَمْ!» في ALAB وغيرها
http://www.biblegateway.com/passage/...:51&version=28
http://scripturetext.com/matthew/13-51.htm
6)
Matthew 15:8 وهناك نصان النص الأول " εγγιζει μοι ο λαος ουτος τω στοματι αυτων και τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου" وترجمته " يقترب اليّ هذا الشعب بفمه ويكرمني بشفتيه واما قلبه فمبتعد عني بعيدا" كما في SVD وغيرها
أما النص الآخر هو " ο λαος ουτος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου " وترجمته " 8 هَذَا الشَّعْبُ يُكْرِمُنِي بِشَفَتَيْهِ، أَمَّا قَلْبُهُ فَبَعِيدٌ عَنِّي جِدّاً!" هكذا دون الجزء الأول والأخير وذلك في ALAB وغيرها
http://www.biblegateway.com/passage/...8;&version=28;
http://scripturetext.com/matthew/15-8.htm
7)
Matthew 16:3 والنص " υποκριται" وترجمته " يا مراؤون " موجودة في بعض المخطوطات دون غيرها والنص الزائد في SVD دون ALAB
http://www.biblegateway.com/passage/...0;&version=28;
http://scripturetext.com/matthew/16-3.htm
8)
Matthew 16:13 وبعض المخطوطات تحتوى على " με" التى ترجمتها "أنا" وهي جل مهمة فهى تحول المعنى من " ولما جاء يسوع الى نواحي قيصرية فيلبس سأل تلاميذه قائلا من يقول الناس اني انا ابن الانسان" إلى " ولما جاء يسوع الى نواحي قيصرية فيلبس سأل تلاميذه قائلا من يقول الناس انه ابن الانسان"
فهل عيسى يتحدث عن نفسه أم عن رجل آخر ؟
http://scripturetext.com/matthew/16-13.htm
9 )
Matthew 20:7 الزيادة " ο εαν η δικαιον ληψεσθε" وترجمتها " فتأخذوا ما يحق لكم" لبيت موجودة في كل المخطوطات ولذلم تجدها في SVD دون ALAB التي لا يذكرها
http://www.biblegateway.com/passage/...7;&version=28;
http://scripturetext.com/matthew/20-7.htm
10)
Matthew 17:21 بعض المخطوطات تحتوى على " τουτο δε το γενος ουκ εκπορευεται ει μη εν προσευχη και νηστεια" وترجمتها " واما هذا الجنس فلا يخرج الا بالصلاة والصوم"
أما الترجمات الأخرى فلا وجود لهذه الآية أصلاً !!!!!!!!!
http://scripturetext.com/matthew/17-21.htm
وأعتقد أن هذه الأمثلة اليسيرة من بعض ما يوجد في Matthew فقط فضلاً عن باقي الكتاب المقدس وهذا يفسر لماذا لا توجد مخطوطتان متطابقتان للكتاب المقدس !!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
هذه الأيات منقولة بتصرف و من http://www.algame3.com/vb/showthread...C5%E4%CC%ED%E1 يقلم الأخ abubakr_3 وإن كان معظم ما ذكره من اختلاف الترجمات ناجم عن إختلاف الأصل اليونانى نفسه ويمكنك البحث ينفسك في http://scripturetext.com لتعلم أن الزيادة والنقصان والتحريف في الأصول اليونانية بالمئات !!!!! وإن كنت أدعو الاخ abubakr_3 لتعليمنا كيف يكتشف النصوص المختلفة حيث يمكن وضعها في كتاب !!!
التعديل الأخير تم بواسطة mahmoud000000 ; 05-04-2006 الساعة 12:41 AM
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة أبو عبيده في المنتدى مشروع كشف تدليس مواقع النصارى
مشاركات: 2
آخر مشاركة: 17-06-2008, 09:33 AM
-
بواسطة abbamid في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 73
آخر مشاركة: 29-11-2007, 05:38 AM
-
بواسطة sa3d في المنتدى منتدى المناظرات
مشاركات: 29
آخر مشاركة: 09-11-2005, 10:53 AM
-
بواسطة sa3d في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 49
آخر مشاركة: 01-01-1970, 03:00 AM
-
بواسطة abbamid في المنتدى منتدى الشكاوى والإقتراحات
مشاركات: 2
آخر مشاركة: 01-01-1970, 03:00 AM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى

المفضلات