2 مرفق
Can a human actually survive in a whale??!!
Can a human actually survive in a whale??!!
The Holy Book told us that Prophet Jonah was swallowed by a great fish.
The Holy Quran told us that Prophet (Yunus i.e. Jonah) left his people without permission from God so a whale took him by mouth.
So can a human survive in a whale?
I found that answer in “askabiologist.org.uk”:
“What with the immense heat, lack of oxygen, the very strong stomach acid and so on, no human could survive in a whale for anything more than a few minutes. There are apparently authentic accounts of humans recovered from the stomachs of whales (these people were whalers, knocked overboard and swallowed by angry sperm whales), and even having been hacked out of the whale's stomach after just a few hours, they were very much dead, bleached by stomach acid and partially digested. In one case I recall that the headlice on the unfortunate whaler had survived.”
http://www.askabiologist.org.uk/answ...pic.php?id=506
Actually, surviving in a whale can be possible just in one case, if the whale is a (Blue Whale), why?
1- The blue whale which is the largest animal ever, doesn’t have teeth, rather it has baleen plates, which is similar to bristles and is made of keratin (so it wouldn’t bite him).
2- Despite the size of its mouth, the dimensions of its throat are such that a blue whale cannot swallow an object wider than a beach ball.[wikipedia from Blue Planet: Frozen seas (BBC documentary)]
They feed almost exclusively on tiny shrimplike animals called krill, about 1–2 cm (0.4–0.8 in) long as adults. (So blue whale can’t swallow a man).
3- They are mammals breathe oxygen, they are not known to dive regularly to great depths, dive times are typically 10 minutes when feeding, (so the man will not suffer lack of oxygen).
Conclusion:
The Holy Book doesn’t seem so accurate when it tells us that the fish (swallowed) Jonah, because that means he stayed in its stomach which is scientifically unacceptable.
Whereas The Holy Quran uses the verb التقمه (eltaqama-hu) 37: 142 which means literally: “took him by mouth”.
Translators of Quran wrongly translated (eltaqama-hu) to (swallow), swallow in Arabic is “ebtala’a ابتلع”.
That means he stayed in the mouth of the whale, which is logical and compatible with science!
But someone may ask, In the following verses God says, “And had he [Jonah] not been of those who exalt Allah, He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.” 37: 143-144
Why does God here say (belly) not (mouth)?!
I think –God only knows-because if Jonah didn’t repent and exalt God, he would stay as a “dead body inside whale’s skeleton”, then his body can move from whale’s jaws to ribs spontaneously.
How did I know?
The statement (until the Day they are resurrected) means they will spend a long time after death and the flesh of the whale will decompose (Prophets’ dead bodies don’t decompose) and bones only remains so Jonah’s dead body can move from whale’s jaws to ribs.
God only knows.
ملف مرفق 12962ملف مرفق 12963